People all over the world for peace and democracy、united! Go all out for a democratic China! Democracy、Freedom、Fairness、Rule by Law、Human Right、Better Life!
Homepage - > Wangjun Topic
Jun Wang: New Year Declaration
Date: 1/28/2010 2:12:40 PM Sender: CDP
New Year Declaration

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Establishing a Democratic China in the 21st Century

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Jun Wang
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Chairman of China Democracy Party
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Publisher of “China Democracy Journal”


按此在新窗口浏览图片
Picture: On January 12, 2010, Chairman of China Democracy Party and Publisher of “China Democracy Journal”Mr. Jun Wang took picture before US Congress in Washington DC.



The first decade of 21st century is reaching to its end. The domestic and external circumstances of China are all experiencing profound change.

Because of the strike of financial crisis, the international community seems to cease their endorsement of the human rights in China and decrease the scale of democratic movements in support of related Chinese force. The China Communist Party in 2009, like the Nazi in 1930s and The Soviet Union Communist Party, gained its pride under the disastrous situation in the world and started to have their hands everywhere, as if they will promote their autocratic and tyrant “Mode of Development” to the whole globe. However, this is just one aspect of a truth.

At the other aspect of the truth, it shows a completely different view: the force of democracy inside China is growing stronger and stronger together with the “Rise of China”. The growth of China’s national power meantime gives impetus to the enhancement of China’s democratic forces. The Academy of Social Sciences in Beijing has published the 2010 social blue book “The Analysis and Forecast of China Society in 2010”. In this book, it has to admit that internet, combined with cell phone, has become the source of independent news report and social discussion, which is already the “Most Powerful Bearer of Public Opinion”. Seen from this, the forces of democracy from China’s civil society are growing day after day. The historic opportunity to provoke a democratic reform inside China has come!

Summarize 2009

2009, the penetration of internet has reached 26% in China, which is higher than the average rate of the world. The discussions on internet cover much diverse topics after the rise of blogs. Though the CCP controlled government implemented a lot of strength to block the internet, the Chinese society can’t be isolated from international community anymore.

CCP’s instrument of opinion control has lost its power or delayed in action because of the restrictions from its party stereotype. Meanwhile, China’s forces of democracy find its way directly into Chinese society through internet. The effective stages for exposing shady realities and mobilizing public opinion are then set up. Using the wired internet and wireless cell phone as media, democrats can conveniently spread information through their phone. The information nowadays is not limited to words only, pictures and videos shot at the scenes can be easily seen too. Our headquarter of China Democracy party and “China Democracy Journal” in New York, receives reports and news from China often, including articles, pictures and videos.

The micro-blog in China is a representative phenomenon and has been especially active through 2009. Differed from the western bloggers who write more about their daily life, bloggers in China focus much more on current social affairs in the oppressed atmosphere of speech. Chinese bloggers successfully break through CCP’s autocratic information barrier. Many times, they give out large amount of first-hand information before CCP manipulated media start their so-called “News Publication”. Bloggers and internet have been the most powerful media to break the tyrant and autocratic blockade of CCP.

According to the statistics from the five largest websites in China, five reports on hot events which received more than 10,000 following answers are: “Case of Yujiao Deng in Badong, Hubei”, “Strike on Organized Crime in Chongqin”,                                “Event of ‘Escaping’ in Jinning, Yunnan”, “Malfeasance of the Department of Transportation in Shanghai” and “Criterion and Cure of Internet Addiction”. These hot events have things to do with a series of significant social problems, such as the protection of citizens’ civil rights, supervision on public power, maintenance of social order, promotion of public morals and so on. The active participation of China’s democratic forces into the social affairs is fully presented.

Facing the threatening situation, the autocratic group of CCP is extremely terrified. Their continuous wars with the democratic force on the internet have never ceased and even aggravated. The CCP has invented and is promoting a way to squelch its dissents, that is, to sentence the political prisoners to a criminal charge. They frame up these dissents by using unscrupulous means. From the beginning of 2009, the secret agency of CCP has already shut down 6972 websites and related columns, deleted more than 1,250,000 messages and arrested 3470 internet users. The democratic forces realize that CCP is reinforcing their control over internet through a series of actions in name of “eliminate porn”. As a result, the space for speech freedom is compressed.

The “SARFT (State Administration of Radio, Film and Television)” in Beijing uses the “Certification of Information Distribution on Internet” as its butcher’s knife to strangle a lot of websites which provide audio-visual programs. Under its influence, the famous website of downloading videos “BT China” was shut down and another popular website for watching dramas “Very CD” also mysteriously disappeared for a whole day. In last two years, SARFT has shut down more than 530 websites of audio-visual programs.
                                                                                                
When CCP controlled government intensifies the “Clearance of Internet” and shuts down series of BT websites, the internet users are doubtful of these actions. A large website like “BT China” has daily visitors of more than 250,000 and scanners of 800,000. The absence of these websites means the era of free downloads for Chinese people has come to its end. As a matter of fact, it’s not only the entertainment websites get closed, foreign websites such as social website “ Facebook”, blogger “Twitter”, video site “Youtube”, domestic websites including blogger “Jiwai”, “Fanfou”, are all barred for reason of spreading unexamined information about society and politics.
                                                                                                
In the eyes of democratic forces, the autocratic government proposed targets of “oppose porn”                                and “oppose piracy” are not the real reasons why they intensify their actions. The undermined reason of the government is to finally restrict the distribution of information on the internet by conducting all kinds of so-called remediation activities. August, 2009, under the severe pressure from international media, the CCP controlled government gave up the plan of installing a spy program “green dam” in every newly sold computer. But the authority never discards their conspiracy of controlling websites. Their actions illustrate the desire for social democracy and speech freedom in China has imposed heavy pressure on the government. However, these multiple blockades cannot murder the growing democratic force in the heart of the new generation of Chinese youth. The democratic force has achieved freedom by “climb over the wall”. They employ special program to bypass the information firewall of the tyrant government and look the forbidden foreign websites.

Forecast 2010
                                                                                                
Before the New Year of 2010, China’s democratic forces have to face a new limitation: personal users are not permitted to register websites inside China. That is the evil method implemented by CCP on purpose of eliminating the freedom on China’s internet. Their vile intention is so extreme, just as their cruel behaviors in the “Tiananmen Massacre” twenty years ago. The CCP dares to do against common morals, because they are fear of the retribution to their crimes. Today’s China is full of potential crisis and the social contradictions e more and more frequently.                                
                                                                                                
The “Social Blue Book of 2010” written by the Academy of Social Sciences also acknowledges this fact: the unceasing appearance of mass incidents is due to the accumulated resentment inside ordinary people. The especially noticeable situation in 2009 is that many incidents appeared for a second time last year, such as the “Event of Shishou, Hunan”, which is almost a repetition of the “Wenan Event” in 2008. To speak in detail, a middle school girl was drowned in Wenan and a young chef jumped to death in Hubei. The familiar point between the two incidents is, when the public are discussing their death, the CCP declared the cause of their death as “unnatural death”. Yet, after the spread of the news on the internet, people started to doubt the real reason-- “murder or suicide”? The CCP then did their autopsy and considered them as “suicide”, which can’t gain trust from the public. However, the relatives of the death protected their bodies as long as 30 hours. Though local test didn’t work at first and then went to province, the incidents finally became an event of mass group. Houses and cars were burned and police used violence against common people. For sure, “Shishou Event” hasn’t been so severe as “Wenan Event”, but the process and logic of the event is similar. That is, the officials are always wrong and people are correct. It’s the immoral behaviors of the evil officials made ordinary people can’t afford it anymore and have to rebel.                                
                                                                                                
The official scholars of CCP called these mass incidents of people as “non-hierarchical and not directly benefited mass conflicts”. “Non-hierarchical”                                means the people involved in the incident resisting violence come from various aspects of the society. “Not directly benefited” means the people received no immediate interest from the event. All the people participated for the benevolence of eliminating unfairness and assisting the weak. As a conclusion, there has been a giant tinderbox buried in the foundation of Chinese government and it will explode to fire once there is a potential fuse. The vile behaviors of CCP, no matter the political persecution 30 years ago or the economic robbery 30 years later, have accumulated a lot of contradictions and problems. From company reform, house demolition, land requisition, money collection and other ways, the CCP has owned the people large amount of debts. If these problems can’t be resolved in time, the resentment of people will deepen. Once any incident happens, the whole population will get together to attack it. Consequently, there appear the so-called non-hierarchical and not directly benefited mass conflicts”.
                                                                                                
The “Lassa Incident”                                in 2009 and “Urumqi Incident” in 2009 have the same innate character that it’s the vile behaviors of CCP incite the resentment of people.
                                                                                                
According to our analysis of influential incidents in 2009, the incidents caused by the explosion of secret information on internet made up 30% of all the events. One third of public discussions start from the internet. Internet is a independent source of news and discussion now! China Democracy Party and “China Democracy journal” exert great efforts on the changes. Our party extends our movements from internal to external China. “China Democracy Journal” reached out everywhere to thousands of mailboxes.                                
                                                                                                
Because of the continuous progress of the democratic career in China, the China Communist Party is extremely feared of the democratic force in China. They designated spies again and again to give out deadly threats to headquarter of China Democracy Party and “China Democracy Journal”. Even in New York, the centre of the democratic world of USA, we have received letters of fatal threats, a 1 foot long knife, a branch of yellow chrysanthemum for mourning dead people and varies terrible information. However, frequent as their deadly threats are, the arrival of a democratic China is not far away. The CCP doesn’t spare to reach its evil hands to USA. It shows that China Democracy Party and “China Democracy Journal” are making CCP in plight and languished. Democracy has already vacillated the foundation of China’s autocracy. When terrorists act more rampantly, their masters are sitting on the craters.                                
                                                                                                                
In today’s dark before dawn, we have to consider the members of China Democracy Party and “China Democracy Journal」 working inside China. Their situations are much more dangerous and difficult than us, so we must assist them actively. Our support should not only do from moral perspectives, but also accumulate donation and rescue the persecuted----Because the responsibility of our democratic force can’t be discarded. Our goal is as follows: In 21st century, realize democracy in China and establish a democratic China!
                                                                                
December 31st, 2009


新 年 文 告

                                     —— 二十一世紀創立一個民主中國

                             中國民主黨主席、《中國民主報》社社長 王軍
  二十一世紀正在結束第一個十年。中國國內的形勢和中國國外的形勢,都在發生深刻變化。
    由於金融危機的打擊,國際社會好像減弱了對於中國人權的聲援力度和對於中國民主力量的支持規模,2009年的中國共產黨,就像1930年代的納粹黨、1970年代的蘇俄共產黨,那樣絕處逢生、神氣活現起來,到處插手,好像真的要向全球推廣一個專制獨裁的「發展模式」了。但是,這不過只是事物的一個方面罷了。
    在事物的另一個方面,則顯示了完全不同的景觀:中國自身的民主力量,正伴隨著「中國的崛起」,而水漲船高。中國的國力增長,也使得中國的民主力量同步增強。北京社科院發佈的2010年社會藍皮書《2010年中國社會形勢分析與預測》也不得不承認,互聯網成為新聞輿論獨立源頭,網絡結合手機,已經成為「最強輿論載體」。這說明,中國的民間社會和民主力量日益壯大,從中國內部發動民主變革的歷史機遇,已經到來了!

   (一)總結2009年
    2009年中,中國互聯網普及率已經達到26%,超過世界平均水平,特別是微博客崛起,網絡議題更加廣泛。中共雖然力圖扼殺封網,但已經無法徹底切斷中國社會的國際聯繫。
    中共的輿論工具,因為黨八股的限制而不得不缺席或反應遲鈍;與此同時,中國民主力量的互聯網則單刀直入,成為揭露黑幕、動員輿論的有效平臺。有線載體互聯網和無線終端手機的結合,民主人士通過手機就能進行更為便捷的信息傳播,而且不限於文字,還可以將現場拍攝圖片、視頻上傳。我們位於紐約的中國民主黨黨部和《中國民主報》報社,就經常收到國內的通訊報道,不僅有文字,還有圖片和錄像。
    特別是中國的微博客,在2009年十分活躍。與西方微博客多談網民自己的日常起居不同,在言論壓制制度之下的中國,微博客強烈關注時事。中國的微博客,有效突破了中共專制的信息屏障,常常趕在中共喉舌和中共獨夫的「新聞發佈」前面,第一時間就發佈了大量第一手信息,成為突破專制獨裁封鎖的最強輿論載體。
    根據對五大門戶網站的熱點事件跟帖數量的統計,跟帖過萬份的熱點事件有五項,分別是:湖北巴東縣鄧玉嬌案、重慶打黑風暴、雲南晉寧縣「躲貓貓」事件、上海交通管理部門「釣魚執法」、網癮標準與治療。這些熱點事件主要涉及公民權利保護、公共權力監督、公共秩序維護和公共道德伸張等一系列重大社會公共問題,體現了中國民主力量積極的社會參與意識。
    面對這一烽火燎原的局勢,中共專制勢力驚恐萬狀,他們與互聯網民主力量之間的拉鋸戰,正在進一步加劇。中共早已發明且正在推廣的一種鎮壓方法,那就是「給政治犯戴上刑事犯的帽子」,栽贓陷害,無所不用其極。2009年以來,中共特務機關一共關閉了6972個網站與欄目,刪除信息125萬餘條,逮捕互聯網使用者3470餘人。民主力量認為,中共以「掃黃」之名,通過一系列行動加強互聯網監控,壓縮言論自由空間。
    北京的「廣電總局」用《信息網絡傳播視聽節目許可證》這把屠刀大力扼殺視聽節目服務網站。影響之下,中國著名的影視片下載服務網站「BT中國聯盟」被關停,經常被網民用以下載電視劇與影片的VeryCD也神秘「休克」了一天。過去兩年來,廣電總局共關停530多家視聽節目服務網站。
    中共專制政府加緊「網上嚴打」、關閉一系列BT網站的行動,在互聯網群體間引起譁然。像「BT中國聯盟」這樣大型BT網站,其每天的IP訪問量,據統計網站點擊率網站alexa.cn的統計是超過25萬個,瀏覽量超過80萬次,這些網站的關閉意味著中國網民享受免費下載影視劇的時代的終結。事實上,今年以來被官方封閉的不僅是娛樂網站,還包括國外的社交網站Facebook、微博客Twitter、視屏網站Youtube,以及國內的微博客嘰歪、飯否等可能傳播未經審查的政治社會信息與視頻的網站。
    在民主力量看來,專制政府提出的「反低俗」、「反盜版侵權」並不是當局加緊整治互聯網的原因;通過開展各種專項整治活動,最終達到限制互聯網信息傳播,鎖緊言論空間,才是專制當局的真正謀圖。中共專制政府2009年8月在強烈的國內外輿論壓力下,雖然放棄了在所有新售出的個人電腦中安裝「綠壩」間諜軟件的特務計劃,但是當局加緊控制網站的陰謀不變,說明大眾民主、言論自由,切實讓當局感到了監督的壓力。然而,多重防堵也無法扼殺年輕一代的民主力量。民主力量通過「翻牆」實現了自由。他們利用軟件繞過獨裁政府的信息防火牆,觀看被禁的境外網站。

   (二)展望2010年
    2010年的新年到來前夕,中國民主力量發現自己又要面對一項新的限制:個人用戶不准在中國進行域名註冊。這是中共企圖全面扼殺中國互聯網絡的險惡手段,其惡劣程度,堪比二十年前的六四天安門大屠殺。中共如此倒行逆施,是因為做賊心虛,是因為今天的中國已經四處冒煙,社會衝突日益頻繁。
    北京社科院的《2010年社會藍皮書》也不得不承認:中國社會2009年群體性事件多發,源於民怨太深。特別引人注目的態勢,是2009年重演了過去的群體性事件,比如湖北省石首事件,幾乎重演了2008年四川省甕安事件的發展。也就是說,甕安事件是一個中學女學生溺水死亡,石首事件是青年廚師跳樓死亡。和甕安事件同樣的是,大家在議論死亡的時候,中共宣佈的是一種「非正常死亡」,但是群眾通過網絡傳播,開始質疑死者到底是「自殺還是他殺」?後來中共通過「驗屍」認為是自殺,但卻無法取信於社會公眾。然後死者家屬就開始了護屍行動,長達30個小時。開始時地區檢驗不行,然後到省裏進行檢驗,最後也是釀成了上萬人的群體性事件,發生了燒毀樓房、汽車事件,發生了嚴重的警民衝突。當然,石首事件的暴烈程度不及甕安事件,但是它發生的過程與邏輯,幾乎和甕安事件是一樣的。那就是官總是錯的、民總是對的,那就是官逼民反、百姓點燈。
    中共的御用學者把這類民眾抗暴事件叫做「非階層性的、無直接利益的群體性衝突」。「非階層性的」是說參加抗暴事件的民眾,來自社會各個方面,「無直接利益的」是說參加抗暴事件的民眾,和事件本身沒有利益關係,廣大民眾是路見不平,拔刀相助。這就說明,在中國的社會基層,已經埋藏了巨大的火藥桶,一有導火線就立刻爆炸起火。中共的倒行逆施,不論是前三十年的政治迫害,還是後三十年的經濟掠奪,積累了大量的矛盾和問題。企業改制、房屋拆遷、土地徵用、集資等等,在這些事情上,中共都向人民群眾欠了很多債,這些問題得不到及時解決,造成的民怨太深,所以一旦突發事件產生以後,立即星火燎原,群起攻之,結果形成了所謂「非階層性的、無直接利益性的」群體衝突。
    2008年的拉薩事件,2009年的烏魯木齊事件,本質上也是一樣的,都是中共的倒行逆施激發民憤造成的。
    根據我們對2009年影響力較大的社會熱點事件的分析表明,其中由網絡爆料而引發公眾關注的約占全部事件的30%。約三成的社會輿論因互聯網而興起,互聯網成為新聞輿論獨立源頭!這當然有我們中國民主黨黨部和《中國民主報》報社的一份努力在裏面:我們的黨部活動擴展到了中國的國內外,我們的《中國民主報》無遠弗屆,送到成千上萬的信箱。
    正因為中國民主事業取得了不斷進步,所以中國共產黨對中國民主力量十分恐懼,他們派出特務人員,一而再、再而三、多次對中國民主黨黨部和《中國民主報》報社進行死亡威脅。即使在自由民主世界的中心美國紐約,我們也先後收到過死亡威脅信、一尺多長的砍刀、悼年死者用的黃菊花束等多種多樣的恐怖信息。但是,中共的這些死亡恐嚇越是頻繁,就越說明民主中國的到來已經不遠!中共不惜把黑手伸到美國來,說明中國民主黨黨部和《中國民主報》報社確實讓中共坐臥不安、度日如年。民主已經動搖了專制的根基,恐怖分子的活動越是猖獗,就越說明他們的主子已經坐在了火山口上!
    當今黎明前的黑暗,我們想到的是中國民主黨和《中國民主報》在中國國內工作的同仁們,他們比我們的處境更危險更困難,所以我們要積極援助他們,不僅道義聲援,還為他們不斷組織募款活動和救助活動——因為我們中國民主力量所具有的使命責無旁貸,就是要在二十一世紀,實現中國的民主化,創立一個民主的中國!
    2009年12月31日


中国民主党           主席:王军    China Democracy Party    Chairman: Wang, Jun
Address:               41-25   Kissena   Blvd.   FLR 1 #110,   Flushing,   NY   11355   USA
 Website:                            http://www.cdpwu.org                                 http://www.cdpwu.org/en
  E-mail: cdpwu1998@gmail.com  cdpwu@yahoo.com(yahoo email Password Stolen Dont Use)